Imagem Sebastiao.png

Uma simples pergunta à queima-roupa



2014-07-04

ESPECIAL

Hoje faremos uma homenagem póstuma ao poeta, tradutor e ensaísta Sebastião Uchoa Leite, que faleceu em 27 de novembro de 2003, no Rio de Janeiro.

Uchoa nasceu em 31 de janeiro de 1935, na cidade de Timbaúba, Pernambuco. Cursou direito e filosofia na Universidade do Recife. Em 1965, mudou-se para o Rio de Janeiro e, a partir de 1976, além de participar da revista literária José, foi responsável pelas edições do FUNDACEN. Desde 1992, trabalhava no Instituto Nacional de Artes Cênicas. Ao longo de todos esses anos traduziu com afinco e de forma notável: Poesia de François Villon, Crônicas italianas de...

Continuar lendo

AINDA NÃO TEM PLANO? SELECIONE:

MICROPAGAMENTO

R$ 6.80

ou

€ 1,10

APENAS ESTE ARTIGO

  1. Você pode acessar apenas o artigo que pretender ler. Faça um micropagamento para baixa-lo. É facil.

  2. A compra avulsa de um artigo não dá acesso ao conteúdo integral da revista.


MICROPAGAMENTO

R$ 6.80

ou

€ 1,10

APENAS ESTE ARTIGO

  1. Você pode acessar apenas o artigo que pretender ler. Faça um micropagamento para baixa-lo. É facil.

  2. A compra avulsa de um artigo não dá acesso ao conteúdo integral da revista.


  1. As assinaturas e os micropagamentos são necessários para manter a Revista Pessoa

  2. Precisa de ajuda ou mais informação?
  3. Entre em contato:
  4. revistapessoa@revistapessoa.com


Carlos Henrique Schroeder

É autor de Ensaio do vazio (7Letras, 2007), adaptado para os quadrinhos; da coletânea de contos As certezas e as palavras (Editora da Casa, 2010), vencedora do Prêmio Clarice Lispector, da Fundação Biblioteca Nacional, e do romance As fantasias eletivas (Record, 2014), em adaptação cinematográfica e lançado na Espanha pela Maresia Libros. Este livro também foi leitura indicada nos vestibulares UFSC, UDESC e Acafe nos anos de 2016 e 2017. Publicou também História da chuva (Record, 2015), obra contemplada pela bolsa Petrobras Cultural. Em 2020 lançou Aranhas (Record), com narrativas breves inspiradas em espécies de aranhas. Tem contos traduzidos para o inglês, alemão, espanhol e islandês. 

 




Sugestão de Leitura


Uma simples pergunta à queima-roupa

Convidamos o poeta, músico e editor Ricardo Silvestrin para responder em poucas palavras qual poema para ele é um monumento, um rio ...

Uma simples pergunta a queima-roupa

Convidamos a poeta, tradutora, ensaísta e professora universitária Lucila Nogueira para responder em poucas palavras qual poema para ela é um mon ...

Uma simples pergunta à queima-roupa

Convidamos o poeta, tradutor e fotógrafo Ricardo Pozzo, para responder em poucas palavras qual poema para ele é um monumento, um ri ...
Desenvolvido por:
© Copyright 2022 REVISTAPESSOA.COM